查拉图斯特拉如是说_尼采【完结】(34)

2019-03-10  作者|标签:尼采

  九

  有一种古老的迷妄——那名为善和恶。自古以来,这迷妄之轨道,当在预言家和占星家周围旋转。

  从前的人信仰预言家和占星家;因此人相信“万物是命定的:你应当,因为你不能不!”

  其后人类又怀疑了所有的预言家和占星家;因此他们相信,“万物是自由的:你能够,因为你意欲!”

  哦,我的兄弟哟,自来关于命数和未来,仅有着迷妄而不是真知;因此关于善恶也只是迷妄而不是真知!

  十

  “你不当偷盗!你不当杀戮!”从前这样的诫命被称为神圣:在这诫命之前人类屈膝而低头,并脱去了自己的鞋子。

  但我向你们:在这世界上还没有比这神圣的诫命更凶的qiáng盗和杀戮者吗?

  在一切生命中没有qiáng盗和杀戮者吗?称这样的诫命为神圣,因此他们不也是——杀戮了真理了吗?

  那反对和劝阻了生命而被称为神圣的,不是一种死之教言吗?哦,我的兄弟们哟,为我粉碎,粉碎了这古旧的榜!

  十一

  这是我对于过去的同情,我看见它被弃了,——被弃于每一新时代之怜恤,之jīng神,之放肆;新世代使一切已存在的作为自己的桥梁。

  一种伟大的元宰会兴起来,一种巧黠的怪物,他以慈悲和敌意捩转和扭动一切过去;直到它成为他的一座桥梁,一种先兆,和传令使,和雄jī的晨鸣。

  但也有着别的危险和别的同情:凡是贱氓,他的记忆是返于自己的祖先一,但时间已和他的祖先绝缘。

  过去如是被弃:因为总有一天流氓成为支配者,并沉溺一切时间在浅水里。

  哦,我的兄弟们哟,因为总有一新的高贵还缺乏。那高贵当反对一切贱氓和一切bào君,并将“高贵”这个字重新塑在新榜上。

  要有一种新的高贵,许多高贵的人们,许多种高贵的人们还缺乏呢;或者如我从前在比喻中所说的:“那正是神性;

  有着诸神而没有上帝!”

  十二

  哦,我的兄弟哟,我圣化你们而指示你们一种新的高贵:

  你们当成为未来的创造者,滋生者,和播种者:——真的,你不能如同商人一样以金钱购买得高贵;有着卖价的都无价值。

  因为你们的光荣不是你们从何处来,而是你们向何处去;让这是你们的新的光荣吧,——你们的意志和你们脚的意愿超越了你们!

  真的,并不是你们供奉一个王子,——现在王子们算什么呢!——也不是你们为王子的屏藩使他的地位更巩固。

  也不是你们的族类在宫廷里面成为有礼貌,也不是你们都学会了华丽装饰,如同银色的丹顶鹤一样,长久站立在浅沼里!(因为能够站立,在一般廷臣乃是一种特殊的恩典;至于被许可坐下乃是他们死后才有的幸福!)

  也不是被称为神圣的一种圣灵引导了你们的祖先到了我并不赞美的天国!(因为有着那恶木——十字架——的地方,那里即无可赞美的东西。)真的,无论在什么地方,这圣灵总如同临阵一样,引导着他的武士——山羊和母鹅。迷信的人,和谬见的人总是走在最前面!

  哦,我的兄弟们哟,你们的高贵不当向后流盼,乃是向前凝视!你们当是从一切父母之邦,和祖先之国土被放逐!

  你们当爱着你们的孩子们的国土:——在最遥远的海上没被探险过的国土!让这种爱是你们的新的高贵吧!我吩咐你们向着那里扬帆前进!

  为你们的孩子们,你们当矫正了你们是你们的祖先的孩子。你们当如是救济了所有的过去!我将这种新榜高悬于你们之上!

  十三

  “为什么人要生活?一切都是虚空!生活——那是鞭打枯草;生活——那是自己燃烧了自己而不能得到温暖。”——

  这样古代的讹说仍然当作“智慧”传下来;因为它是陈旧而发霉,所以它更被尊重了。

  发霉也就成为高贵了。

  孩子们会如是说:因为火烧灼他们,所以他们怕火!在智慧之古书里,有着很多的孩子气。

  那永远鞭打枯草的人,如何敢来诽谤了鞭打!堵塞住这样愚人的嘴吧!

  这样的人们坐在桌子旁边,什么也没有带来,甚至连优良的饥饿都没有带来:——于是他们诽谤:“一切都是虚空!”

  但我的弟兄们哟,饮食得很好确不是虚空的技艺!为我粉碎,粉碎了这永不快乐的人们之榜!

  十四

  “在洁净者看来,万物皆洁净”——人民如是说。但我对你们说:“在猪仔看来,万物皆猪仔气!”

  因此恐怖的幻想者(他们的心已下垂了,)宣言:“世界之自身便是一个污脏的怪物。”

  因为他们都是不净的心;尤其是那些遁世者,除非他们从背面观察了世界,不会有和平或休息!

  我当那些人面说,虽那声音很不快:世界如同人一样的有背面,——这是很真实的!

  世界上有很多污脏:这里很真实的!但世界之自身不以此而是一个污脏的怪物;但那种话语中间有许多智慧,即世界有着很多恶臭:甚至于憎恶也生出了翅膀,和空想的能力!

  在最优良者之中也有着一些可憎恶的;最优良者也仍然是必须超越的一种东西!

  哦,我的兄弟们哟,那种话语中也有许多智慧,即世界有着很多污脏!

  十五

  我听见虔信的遁世者对他们的良知反复说着这样的格言,真的,他们无过或无罪,——虽说世界上没有比这更恶或更有罪的事了。

  “让世界自成其为世界好了!别指摘它!”

  “让愿意阻塞,和剜刺,和剐割,和剥削人民的人随他的便好了:别指摘它!由此他们愿意学习放弃了这世界。”

  “为你自己的理由——你应当阻塞和闷闭了你自己;为这世界的理由——因此你会学习放弃了这世界。”

  哦,我的兄弟们哟,击碎,击碎了那些虔信者之陈旧的榜!撕碎了这些愤世嫉俗者的格言——

  十六

  现在人民在一切黑暗的小道上低语:“博学的人忘记了一切qiáng烈的贪求。”

  我看这新榜甚至于高悬于市场之上:“智慧使人倦怠,无物有一刻的价值,你不应欲求!”

  哦,我的兄弟们哟,为我粉碎,为我粉碎了那种新榜!厌世者和死之说教者和狱吏将它高悬起来;因为看哪,它也是一种对于奴隶的箴言!

  因为他们学得坏,不是学到好处,学习一切都太早也太急;他们吃得很坏:所以们他的胃腑受伤了!他们的心便是一种损伤的胃:它劝造着死!真的,我的兄弟们哟,心便是一个胃!生命是一派快乐的源泉,但对于损伤的胃,那悲愁之父,在他们心中说话的人,一切泉水,都是有毒的。

  求知:在有着狮子的意志的人,那便是快乐!但对于自己仅仅是被意欲的人则成为倦怠,一切的làng涛都对他戏弄。


加入书架    阅读记录

 34/43   首页 上一页 下一页 尾页