自然与人生的盛宴—莎士比亚戏剧_黄乔生【完结】(9)

2019-03-10  作者|标签:黄乔生

  ----------------------- Page 24----------------------- 9/35 首页上一页7891011121314下一页尾页

  会。 总之,文艺复兴时代是个新事物层出不穷的时代,莎士比亚得天时地 利,注意吸收一切有益的东西,从希腊罗马的古典戏剧,到意大利的làng漫传 奇,他广采博收,溶汇到自己的喜剧创作中。

  ----------------------- Page 25-----------------------

  《驯悍记》 ——粗bào和粗俗 中国古典小说巨著 《水浒传》妙处很多,但有一点是美中不足,那就是 对妇女的态度太坏,写了潘金莲等一批所谓yín妇,使后世的读者、批评者为 之扼腕。莎士比亚也被一些人惋惜——在 《驯悍记》里他写了一个泼辣骄悍 的女子怎样被一个男人制服的故事,现代的一些女权运动积极分子不免颇有 微词了。 意大利帕都亚城的大富翁巴普提斯塔有两个女儿,大的叫凯瑟琳娜,脾 气bào躁,倔qiáng固执比一个男孩还厉害几分,当地人都称她 “泼妇”,她的妹 妹比恩卡与她相反,温良恭俭,于是向比恩卡求婚的人很多,而凯瑟琳娜却 有嫁不出去的危险。这时彼特鲁乔,一个外地的贵族青年,来这里物色对象。 他听说凯瑟琳娜长得漂亮,又很富有,没有被她的骄悍的声名吓倒,反而更 感兴趣,立意要把她驯服,成为温柔的妻。从天性上说,彼特鲁乔是个活泼 聪敏,心地善良的人。他同时具有一种高超的乔装的把戏,就是在心里完全 清楚的情况下,做出一副气愤填膺,昏了头的神态。这种善于作戏的技巧, 如果用来做坏事,很可以成为大jian大恶。但彼特鲁乔是个善良的极富同情心 的人。他用这种方法,暂时对付这位泼妇,只是装假,开个玩笑,再说他认 为这种手段也出于必须,因为对付bào躁的最好的办法是更厉害的bào躁,所谓 以毒攻毒。 因为他再三声言,执意要娶“柔顺的凯瑟琳娜”(他就是这么称呼她的) 为妻,后者的父亲也只好同意——他巴不得她赶紧嫁出去——答应给以丰厚 的陪嫁,并把女儿叫过来,与彼特鲁乔见面,彼特鲁乔已经想好了办法,那 就是: “她若是骂我,我就夸她唱歌象夜莺那样美妙;她若是对我皱眉,我 就说她象才经露水浸润的玫瑰那么清丽;她若是一句话也不说呢,我就称赞 她口才流利。若是她让我走开,我就向她道谢,好象她要留我住一个星期似 的。”总之,他的策略是厚着脸皮,掌握主动权。等凯瑟琳娜出来,他一个 劲儿地夸她性情柔顺、美丽可爱、天下无双,并表示坚决要娶她作妻子。等 她父亲过来询问结果时,他抢先答道,凯瑟琳娜已殷勤地接待了他,答应下 星期天结婚。凯瑟琳娜矢口否认,并大吵大嚷,责备父亲不该要她与这样一 个泼皮无赖相识。彼特鲁乔就说,老先生且莫以为这是不同意,因为他们俩 事先已商量好,她要在父亲面前装出很不乐意这门亲事的样子,其实他们单 独在一起时,她温存多情,是个很可人意的未婚妻呢。他临走时说要去备办 些华美的礼服,好在星期天的婚礼上把妻子打扮得漂漂亮亮的。 但星期天举行婚礼的时候,宾客们早已到齐,彼特鲁乔迟迟未来。凯瑟 琳娜急得直哭。最后他总算露面,但原来答应置办的衣物一件也没带,而且 他自己也穿得十分寒伧,骑一匹皮包骨头的瘦马,好象不是来结婚而象是演 滑稽戏。这就是他的以bào制bào招术的开始。当人们要他换上好衣服时,他振 振有词地说,他亲爱的凯瑟琳娜嫁的是他本人而不是他的衣服。在教堂里, 他的行为愈发粗鲁,当神父问他愿不愿娶凯瑟琳娜为妻时,他回答“愿意”, 声音极大,吓得神父将圣书弄掉地上,而刚要弯下腰去捡时,又挨了彼特鲁 乔一拳,连人带书倒在地上。整个婚礼过程中,他不断地跺脚叫骂,把凯瑟 琳娜吓得直打哆嗦。当然他这一味地胡闹,都是装出来的。 从教堂回来,巴普提斯塔已办好丰盛的喜筵,但彼特鲁乔抓着凯瑟琳娜

  ----------------------- Page 26-----------------------

  要带她回家,不管她怎么抗议,不管岳父怎样挽留,他执意要这样做。他说, 作丈夫的有权力随意处置他的老婆。她呢,最后只好服从。我们看到彼特鲁 乔最终取得胜利的希望了,我们对这个驯悍的故事的介绍也就到此为止,因 为到这里,事情就好办多了。但仔细想一想,就要提出一个问题,彼特鲁乔 作为男子汉大丈夫,多了世俗观念这件利器,他的驯悍的功绩自然要打折扣。 后来,他继续保持这种粗bào态度,表面温存,实际上严厉地折磨凯瑟琳娜, 直至取得对她的绝对专制,例如,彼特鲁乔说: “凯瑟琳娜,你那顶帽子不 好看,把那个骗钱货摘下来,丢在地上吧。”他的妻子马上照办,尽管她刚 说过她很喜欢这顶帽子。众人皆惊诧莫名。 彼特鲁乔认为这样的夫妻关系有主有从,是一切甜蜜幸福生活的良好开 端。不管当时和后世的观众怎么看,不管大男子主义者,男女平权分子怎么 想,反正在这出戏剧里,这对主人公是夫唱妇随地过上了美满的生活。凯瑟 琳娜在帕都亚仍然出名,不过现在是作为妇德和顺从的典范而出名的。 其实,当时的观众很喜欢看这样的东西。热闹、有趣、过瘾。人们特别 是下层的劳动者,为了消遣来到戏院,本来就不是来受什么教育的,他们也 不管什么平等思想,只要好看就行了。中世纪以来的闹剧,搬演类似的故事 很多,其主要的角色总是那几个,如chuī牛大王,惧内的小丈夫,凶悍的妻子 等等。舞台是反映生活的一面镜子,大千世界的一切现象都可能被戏剧家作 为素材。 《驯悍记》虽然仍摆脱不了传统的影响,但在人物性格刻画方面有了显 著的进步。作者注意通过人物的一连串行动来显示其性格特征,也注意在人 物之间的对比中加以衬托。 10/35 首页上一页89101112131415下一页尾页

  ----------------------- Page 27-----------------------

  《爱的徒劳》 ——语言的芭蕾 《爱的徒劳》是一出宫廷戏,情节十分简单。一位国王很喜好学问,接 受他的几个同学的建议,定了一个规章,规定大家三年之内一心读书,任何 女子不得进入宫廷一里之内,三年之内,他们不得与任何女子jiāo谈。这个可 笑的规章当然刚刚订出就被违反了,他们一个接一个地背弃了自己的誓言。 因为现实世界是生动活泼的,书本和誓言禁锢不了她。便是国王,不久就接 待了一位端庄美丽的姑娘,法国国王的女儿。在年轻人中,爱情是免不了的。 正如剧中人物俾隆在一次长篇大论中说的,恋爱是合法的,谁也禁止不了。 大家发誓发愤读书,却抛弃了各自的一本最宝贵的书籍,从女人的眼睛可以 得到最好的教训,那是艺术的经典,知识的宝库,世上没有一个作家能够象 一个女人的眼睛一样把那么多的美丽启示给读者。一切沉闷的学术都局限于 脑海之中。吃尽苦头,收获甚微,而学会恋爱就不一样了,它不会被禁锢在 心里,它会随着周身的血液,象思想一般迅速地走遍全身,使每一个器官发 挥出双倍的效能。恋人眼中的光芒能使猛鹰眩目,恋人的耳朵听得出最微细 的声音,恋人的感觉比戴壳蜗牛的触角还要微妙灵敏;恋人的舌头使善于辩 味的酒神显得迟钝;论勇力爱情不是象大力士赫拉克勒斯一般,永远在乐园 里爬树想摘下金苹果?象人面狮身的斯芬克斯一样狡猾;当爱情发言的时 候,就象诸神的合唱,使整个的世界陶醉于仙乐之中,诗人怎敢提笔抒写他 的诗篇,除非他的墨水里调和着爱情的叹息。有了爱情他的诗句就会感动野 蛮的猛shòu,激发bào君的天良。女人的眼睛永远闪耀智慧的神火,是艺术的经 典,知识的宝库,装饰、涵容、滋养整个世界,没有它们,一切都会失去它 们的美妙……经过这样的鼓动,国王立即下命令,要大家不管什么誓约,赶 紧冲锋陷阵,不耽误每一秒钟。 尽管除爱情之外,世上还有许多美好的事,这里对爱情的赞美,也许有 些过热,但这本来就是热烈的事情,冷淡的评价是毫无意趣的。理智和情感 同样有价值,难题是怎样达到平衡——但追求平衡的人本身就已经有些冷 了。所以象那个国王,在一开始就是在违心地追求平衡和理智。莎士比亚在 这出戏中:常常是不平衡的,不时达到一种激昂亢进的状态,他的语言的cháo 流,带着爱情的细语或呼啸,滚滚流淌,读之让人快意。我们不必担心这对 于舞台演出,对戏剧情节发展的节奏会有妨碍。最难得的恰就是这种该平稳 沉静时平稳沉静,该激昂亢奋就激昂亢奋,而不是刻意雕琢,跟自然的法则、 性情的法则对着gān。 从剧中大量运用排比修辞手段的对白中可以约略看出莎士比亚在这出 戏里对于语言的讲究。他明显地受了约翰·李雷绮丽体的影响,使用叠句和 押韵的诗体对话,时常穿插些诗歌。有人把这个作品称为“一场语言的芭蕾”, 表现了莎士比亚的语言天赋。这些华美的文辞在译成中文后,虽然有些掉色 走味,但仍然华丽流畅。俾隆反对国王的规章时说道:为什么要我喜爱流产 的婴儿?我不愿冰雪遮掩了五月的花天锦地,也不希望蔷薇花在圣诞节含娇 弄媚,万物都各自有它生长的季节,太早太迟同样是过犹不及。是的,万物 有时,莎士比亚在早期戏剧中这种语言试验不是徒劳的。我们知道在中国文 学史上,初唐曾有王杨卢骆四杰,文风受六朝绮丽的影响,曾遭到很多的反 对,甚至被贬得不值一哂,但唐代伟大的诗人杜甫对他们的评价很高,有一


加入书架    阅读记录

 9/28   首页 上一页 下一页 尾页