白牙/雪虎_[美]杰克·伦敦【完结】(9)

2019-03-10  作者|标签:[美]杰克·伦敦

  现在,可以充分享受休息和睡眠了。肚子饱了,比较年轻的雄láng肩的吵闹争斗也开始了,并持续到láng群解体。

  饥饿已经成为过去,他们现在处于食物较之为丰富的地方,虽然还是成群结队打猎,但比从前谨慎了。猎物都是从遇见的较小的麋鹿群里截获的怀孕的母麋或破足的老公麋。

  在这食物丰富的地方,终于有一天,láng群分成了两半,从此分道扬镳。母láng,她左边的年轻两袖和右边的独眼老láng,带着半群沿迈肯齐河进入湖沼地区,向东走去。而且,这半群每天在缩小。公láng和母láng成双成对的跑开,偶尔有一只顾独的公láng被轻敌用锋利的牙齿驱逐出来。最后,只剩下了四条:母láng、年轻领袖,独眼以及那位年方三岁而野心勃勃的小láng。

  现在,母láng脾气非常凶恶,三位求爱者无一例外的印上了她牙齿的痕迹。但是,他们决不会以牙还牙,决不会为了自卫进行反击。他们转过肩膀,承受她最残bào的nüè待,尽其所能摇动尾巴扭捏作态来宽慰她的愤怒。

  他们随然对她温柔,但彼此之间只有凶恶,那位三岁的小伙子简直是不知天高地厚,竟从独眼前辈的瞎眼那边扑上去撕碎了他的耳朵。虽然这位毛色变白的老家伙只能看见一边,但是多年经验累积的智慧足以对付对方的年轻力壮。他失去的那只眼睛,伤痕满布的嘴脸,是他丰富经验的铁证。经历过那么多次的战斗,所以,对于应该做什么,无需片刻犹豫。

  开始战斗得很公平,但结果却并不公平。

  本来,结果如何难以预料。然而,第三者与老láng联起手来,因此老领袖和青年领袖共同攻击那位三岁的野心勃勃的小伙子,一起消灭他。他遭到昔日同伴的无情的láng牙的两面夹攻。一起猎食的日子,共同捕获的猎物,共同遇到的饥饿,都被忘却了,那是早已过去了的事。而恋爱的事就在眼前——这比捕获食物更冷酷更残bào。

  与此同时,做为这一切起因的母láng,踌躇满志的坐在后腿上旁观,她甚至非常高兴。

  这是她的好日子——难得碰到——此时此刻,公láng鬃毛耸立,牙齿相啮,撕开柔软的鲜肉,这一切都是为了得到她。

  三岁的小伙子,在有生以来头一次冒险恋爱的战斗中丧失了生命。两个情敌站在他尸体两旁,凝视母láng,母láng坐在雪地上微笑。而那位上了年纪的领袖,在恋爱中和在战斗中一样,非常聪明。当年轻领袖扭头舔一舔肩上的伤口,脖子的曲线正冲着情敌的时候,老láng的独眼看到有机可乘,就偷偷冲上去将牙齿咬在那里,撕开一个又长又深的裂口。他用牙齿割断了他喉头上的大血管,然后跳到一边。

  年轻领袖的吼声飞常可怕,大他吼了一半就变成颤颤巍巍的咳嗽声,他咳着,鲜血流淌,身负重伤,扑向老láng再次搏斗。然而,与此同时,他生命之水也在流逝,双腿渐渐发软,眼中白日的光明变得模糊不清。他的跳跃,他的打击,越来越没有力量。

  母láng一直坐在后腿上微笑,这场战争无形中给她带来欢乐。作为“荒原”特有的求爱方式,自然界中的两性恶剧,只是对于死亡者才是悲剧,而对于存活者,则是成就和业绩。

  当青年领袖躺在雪地上一动不动的时候,独眼老láng昂首挺胸走到母láng身边,他的神态既得意洋洋又谨慎严肃,他以为会遭到拒绝,但出乎意料,母láng并没有愤怒的向他亮出牙齿。她第一次和蔼的对待他。她和他嗅鼻子,甚至像只小狗一样,屈己降意,跳来跳去跟他游戏。他的行为也完全像只小狗,甚至还要笨拙,虽然他已是暮年,拥有许多明智的经验。

  用鲜血写在雪地上的làng漫史,被消灭的敌人,都已被遗忘了,除了有一次,老láng停下来舔凝血的伤口的时候。

  他半扭着双唇发出吼叫,脖子、肩上的毛不由自主的耸立起来,与此同时,他微微蹲下身体准备跳跃,爪子痉挛的牢牢的抓住雪面以便站得更稳。

  然而,一瞬间,一切都被遗忘了。母láng在林子里羞涩的引诱他追逐,他跟着她跳跃,奔跑。

  以后,他们如同取得谅解的好友,比肩而奔。他们相守着过日子,共同猎捕、杀死和吃掉食物。

  过了一段时间,母láng开始躁动不安,仿佛寻找什么不能找到的东西。她似乎对放倒在树下的dòngxué很感兴趣,用了许多时间去嗅岩石中间那些较大的积雪的缝隙以及突兀的河岸边的dòngxué。老láng并没有兴趣,但他耐心的跟着她去寻找。当她在一些地方的寻觅逗留太久是,他就卧伏等待,直到她准备继续前进。

  他们并不总在一个地方。一路走过原野,他们再次回到迈肯齐河,沿河前进,并经常沿着条条与河相通的小河去猎食,但总会回到迈肯齐河边。

  有时,他们遇见别的láng,多半成双成对,然而,任何一方都不表示jiāo往和友好,既无相逢的喜悦,也无结盟的想法。他们偶尔也遇到一些孤独的行者,总是公láng,急切的想和独眼及其配偶一齐同行,引起独眼的愤慨。当他们并肩而立,龇牙竖毛时,那些满怀期望的孤独者就只好后退、逃跑、继续的继续走着自己的路。

  一个明月当空的夜晚,他们正奔跑在寂静的树木中的时候,独眼láng突然止住不前,举嘴挺尾,张大鼻孔闻着空气。他还模仿狗的样子,跷起了一只脚,让不满足,于是继续嗥空气,拼命想要了解其中的信息。

  他的妻子只是随便一嗅就明白了,为了让他放心,她小步跑到前面。他跟着她跑,还是怀疑犹豫,偶尔人不知停下来,更加小心的研究那是什么征兆。

  母láng从林子里一大块空地的边上小心翼翼的爬出来,单独站了一会儿,独眼随即贴着地面爬过来,并排站着,观察、倾听和嗅觉,每种感官都高度警惕,每根毛发都放she出无限的怀疑。

  传来狗的喧闹打架声,男人叫喊的嗓音,女人们尖利的骂架声,一次,他们好听见一个孩子尖锐的悲哭。除了一些用皮革做成的小帐篷的庞大物体外,他们只看见几处火光,穿插其间的人体来来往往,烟在寂静的空中缓缓升起。他们闻道一个印第安人营地的千万种气息。独眼并不能了解其中所包含大部分内容,而母láng却熟知每一个细节。

  她嗅了又嗅,越来越高兴,奇怪的激动起来。独眼却感到怀疑,有些忧惧,想要跑开。母láng回过头来,用嘴触一触他的脖子安慰他,于是又看营地。

  她脸上现出一种新的若有所思的表情,但并不是由于饥饿造就的那种若有所思。她是因为一种欲望而颤栗,这欲望驱使她向前走去,去接近那火,去与狗争吵,去躲闪人们的践踏。

  独眼不耐烦的在旁边动来动去,她重新不安起来,知道她迫切需要的是找到她所寻找的东西,就转身返回树林。独眼大感宽慰。他稍稍跑在前面,直到树木完全遮住了他们。

  他们在月光下像影子一样悄无声息的滑行,看到一条野shòu的足迹,两只鼻子一齐凑近雪地里的脚印,脚印很新鲜,独眼很小心的在前面跑,他的配偶跟在后面。他们张开的宽阔的脚掌,像天鹅绒般轻柔的接触雪地。


加入书架    阅读记录

 9/45   首页 上一页 下一页 尾页