(HP同人)The Poison毒药 作者:A戒子【完结】(23)

2019-03-27  作者|标签:A戒子

  请你,治疗我不能治愈的匮乏与缺口。谎言、庇佑以及那些多余的罪孽,我会用分裂的舌一滴滴饮尽,照单全收。

  ─The End.

第8章 The Poison-毒药-幕后与解析

  Le vin sait revetir le plus sordide bouge

  D'un luxe miraculeux,

  Et fait surgir plus d'un portique fabuleux

  Dans l'or de sa vapeur rouge,

  Comme un soleil couchant dans un ciel nebuleux.

  L'opium agrandit ce qui n'a pas de bornes,

  Allonge l'illimite,

  Approfondit le temps, creuse la volupte,

  Et de plaisirs noirs et mornes

  Remplit l'ame au dela de sa capacite.

  Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule

  De tes yeux, de tes yeux verts,

  Lacs ou mon ame tremble et se voit a l'envers...

  Mes songes viennent en foule

  Pour se desalterer a ces gouffres amers.

  Tout cela ne vaut pas le terrible prodige

  De ta salive qui mord,

  Qui plonge dans l'oubli mon ame sans remord,

  Et, charriant le vertige,

  La roule defaillante aux rives de la mort !

  美酒能用奇迹一般的豪华富丽

  装饰最破烂的旧房

  就像布满y-in霾的太空中的夕yá-ng

  在红霞散漫的金光里

  能使其中现出许多神奇的柱廊

  鸦片能够扩大无边无际的境界

  能使无限更加伸长

  能使时间深沉,又能使快乐增长

  用y-in暗挹郁的愉快

  塞满我们的灵魂,超过正常容量

  这些都比不上从你碧绿的眼中

  滴下的毒,你的明眸

  是倒映著我战栗的灵魂的明湖…

  我那成群结队的梦

  来掬饮这苦水,润润乾渴的喉咙

  这些都比不上你那磨人的毒涎

  拥有的恐怖的魔力

  它把我灵魂投入无悔的遗忘里

  让它感到头昏目眩

  软弱无力,而把它推向死亡岸边

第9章 The Poison-幕后与解析-

  ◆写文动机◆

  2002年夏r.ì某一天,偶然在文藻图书馆读到林ch.un绮译的波特莱尔诗集《恶之华》第49首《毒药》,当场惊呼“这不是瑞哈吗?”当时刚读完原作第二集 ,震憾太强烈了!所以打算写文来萌。从2002年9月我投入《The Poison》的原稿写作,直到2002年10月31号宣告结束(写满整个笔记本)。但最艰难的后续修改过程才刚开始。

  ◆标题◆

  本文以《消失的密室》末尾做开场。打败蛇妖后,哈利残留蛇毒的右手让自己的魔杖化成凤凰,将他带回六十年前与瑞斗相逢。Poison,毒药,可拆成“毒”与“药”,分别有毁灭与救赎的意味。“毒”有时是救命的药,“药”也会变成杀人的毒。毒和药是相反、也是相同的,反应了瑞斗和哈利相似又相异,“一体两面”的存在。

  ◆人物命名◆

  《The Poison》是戒子第一次加入自创角色的哈波衍生。在前几章露面的麦诺斯?马份和丽莎?卫斯理是六十年前两个古老家族的象徵。为了想模仿罗琳Name

  Freak的命名风格,我也为此两角的名字动了些脑筋。

  话说鲁休斯和跩哥的名字都有龙或蛇的意涵,但我临时找不到与蛇有关的字,就拿了“麦诺斯”来充数。麦诺斯(Minos),希腊神话中把牛头人身米诺陶关在迷宫里的克里特暴君。他是我在神话中印象最坏的角色。至于卫斯理家的千金莉莎(Lisa),是“伊莉莎白”的匿称。有鉴于卫斯理家人的名字都很贵气,又爱以匿名互称。

  除了自创人物,瑞斗和哈利寄居的鬼魂旅店“贾克与海德”取自《Jekyll and

  Hyde》(变身怪医)。两人的凰凰则以双子座神话的孪生兄弟:Pollux和Castor命名。Pollux译作“波流”,Castor译作“该士得”,有“该是得到”的谐音,回应了瑞斗“该他的一定会夺回”的心态。

  ◆内容解析◆

  ─前传─

  前传《Heritage》是最快完成的一篇。记得那天我从Focus百货的50元商店买了一本笔记,跑到一楼的Starbuck,点一杯焦糖玛其朵,开始动笔。想像著11岁的瑞斗,孤儿院的一只蛇(他没有体温,是孤儿院的恶魔之子)。他瘦小,中x_ing的面容有著j.īng_雕细琢的美。穿著旧旧的衬衫和长裤在lun敦闲晃,寻找他要的东西。

  每次写到瑞斗呼喊母亲的独白,不禁自问:会不会造成恋母情结的误解?不过瑞斗恋的并不是母亲,而是自己的力量,与一般人类不同的无上魔力。母亲是他的同类,也将带领他前往属于他的世界。

  当瑞斗来到斜角巷,走进奥利凡德的时候,我认为这位j.īng_明的老巫师早已经察觉到瑞斗是哪枝魔杖的选民。我也相信,未来会对哈利说“那个人做了许多可怕的事,但也是伟大的事”的奥利凡德应该是非正非邪的人,所以才安排他让瑞斗发誓“奥利凡德将免于腥风血雨之侵,永存屹立不摇之地”。

  Heritage是遗产的意思。瑞斗从母亲身上得到了生命、魔法和一枚金加隆。史莱哲林给他一支魔杖,表面授予他天大的力量,实际上却给了他一生甩不掉的痛。

  ─魔杖与双色凤凰─

  在构思阶段,我想找出将瑞哈两人连在一起的事物。最后决定用原作第一集 出现的“包含同一只凤凰尾羽”的魔杖。同一只凤凰象徵两人的相似之处,那么两人的相异要如何表现呢?左思右想后只好决定:来两只凤凰吧!因为之前已经有“哈利是葛来分多传人”的构想,而凤凰跟葛来分多的x_ing格比较搭(邓不利多就有一只佛客使)。所以我设计高锥客也有只凤凰叫波流,它为了救主人而被萨拉札的宠物──蛇妖该士得所伤。波流体内被注入蛇毒,重生的时候分裂成两只,分别继承高锥客和萨拉札的力量。


加入书架    阅读记录

 23/26   首页 上一页 下一页 尾页