胡适留学日记_胡适【完结】(53)

2019-03-10  作者|标签:胡适

  oh,betterthathershatteredbulk

  shouldsinkbeneaththewave;

  herthundersshookthemightydeep,

  andthereshouldbehergrave;

  nailtothemastherholyflag,

  seteverythreadbaresail,

  andgivehertothegodsofstorms,

  thelightningandthegale!

  〔中译〕

  让她饱经战火的躯体

  沉入波涛深处,

  或许会更好。

  且让她雷霆般的pào声

  震撼在大海深处,

  让她的英魂在此安息。

  把她神圣的旗帜钉于桅杆之巅,

  以开始每一次伤痕累累的航行。

  且将她赠之波涛之神,

  赠之雷电,赠之飓风!

  何模士亦此邦奇士,其人亦名医,亦发明家,亦教师,亦诗人,亦滑稽,着书甚富,生于一八○九年,卒于一八九四年,今其子(与父同名)为美国大理院法官。其一舰为二等巡洋舰,船身之大,机械之多而jīng,架pào之新而利,较之一百十七年前之老宪法迥不侔矣。

  是夜,访皖人李锡之、殷源之二君,皆麻省工校学生,庚戌同去国者也,倾谈甚快。

  十日,上午作书阅报,下午以汽船出波士顿港。四年未海行矣,今日见海水,如见故人。至巴斯(basspoint),以车行。车道在土岬上,岬甚隘,车中左右望,皆海水也,大似自旧金山至褒克来(berkeley,加省大学所在)电车中所见风景。至累维尔海滨,此地为夏日游人麇集之所,为不夜之城,游玩之地无数,然皆俗不可耐,盖与纽约之空来岛同等耳。海滨夏日多浴者,今日天大寒,仅见一男子自水中出;去岸稍远,有二女子游泳水中而已。岸上可望见巴斯,残日穿云隙下照,风景不弱。

  十一日,金君往梅省(maien)之朴兰(portland),余欲早归,不能偕往,遂与为别。

  余三至图书馆,得见法人m.bazinainé所译元人杂剧四本:

  《梅香》郑德辉(光祖)着

  《合汗衫》张国宾着

  《货郎旦》无名氏着

  《窦娥冤》关汉卿着

  此诸剧皆据《元曲选》译。拔残(王国维译名)所译元曲凡十余种,惜不及尽见之。译元曲者,拔残之外,尚有duhalde译《赵氏孤儿》(一七六三);stanislasjulien译甚多;英人sirjohnfrancisdavis亦译《老生儿》、《汉宫秋》二曲。元人着剧之多,真令人叹服。关汉卿着六十种,高文秀三十二种,何让西人乎?元曲之前无古人,有以哉!

  是日,突厥政府宣言:凡自第十世纪以来至于今日,突厥与外国所订条约,让与列qiáng在突厥境内得有领事裁判权(extraterritorialrights),自十月一日为始,皆作为无效。嗟夫!吾读之,吾不禁面红耳热,为吾国愧也!嗟乎!孰谓突厥无人!少年突厥党得政后,即屡与列qiáng商改条约,欲收回领事裁判权。列qiáng不允,谓须俟新政府果能保持治安,维持法律,然后图此未晚也。今突厥乘欧洲之战祸,遽而出此霹雳手段,不复与列qiáng为无效之谈判矣。

  麻省工校曾君昭权有《廿四史》一部。前闻其捐入波城公家图书馆。三次觅之不获,今始知其在工校藏书室。下午因往觅之,其书堆积室隅,无人顾问,捐入之后,余为第一人惠然来访者也。审视其书,亦不完全。仅有十史,余所欲见之南北史乃不在此,怅怅而返。

  在饭馆遇袁君,余告以觅书事。袁君言:“此间有中华阅书室,乃友人张子高、朱起蛰诸人所设,颇有书籍,盍往观之?”遂同往。室设西医陈君之家,书殊寥寥,报亦仅数种耳。中殊无佳书,惟《日知录》版佳,偶一翻阅,便尽数卷。又有《章谭合钞》,取其《太炎文钞》读之,中有《诸子学略说》,多谬妄臆说,不似经师之语,何也?

  下午,访程明寿、徐书、徐佩璜、徐名材,遇周百朋,夜访朱起蛰,遇贺楙庆、周象贤、罗惠侨、胡博渊、周厚坤诸君。

  夜以睡车归绮色佳。

  〔补记〕在赫定登街上有此邦有名宗教家白路克司(phillipsbrooks,1835-1893)铁像。此君讲经最能动人,为名牧师。

  波士顿与纽约皆有空中车道,街上车道,及地下车道三种,似波城之地下车道较纽约为佳也。

  三一、再论无后

  (九月十四日)

  前记倍根论“无后”语,因忆《左传》叔孙豹答范宣子语,记之:

  (里二十四年)穆叔如晋,范宣子逆之,问焉,曰:“古人有言曰,‘死而不朽’,何谓也?”穆叔未对。宣子曰:“昔匄之祖,自虞以上为陶唐氏,在夏为御龙氏,在商为豕韦氏,在周为唐杜氏,晋主夏盟为范氏,其是之谓乎?”穆叔曰:“以豹所闻,此之谓世禄,非不朽也。鲁有先大夫曰臧文仲,既没,其言立,其是之谓乎?豹闻之,太上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之谓三不朽。若夫保姓受命,以守宗祊,世不绝祀,无国无之,禄之大者,不可谓不朽。

  立德,立功,立言,皆所谓无后之后也。释迦、孔子、老子、耶稣皆不赖子孙传后。华盛顿无子,而美人尊为国父,则举国皆其子孙也。李白、杜甫、裴伦、邓耐生,其着作皆足传后。有后无后,何所损益乎?

  三二、朝鲜文字母

  (九月十五日)

  声母

  韵母

  拼音例

  吾友韩人金铉九君言,“朝鲜本有此种文字,其原甚古,至汉文入,此语遂衰,至五百年前始有人恢复之,今普及全国,惟中上社会犹用汉文汉语耳。”此种字母源出何语耶?吾国古代未有象形文字之先曾有字母否?如有之,尚可考求否?如无之,则仓颉以前,吾国用何种语言耶?天皇作“gān支”,其名皆似一种拼音之字,彼所用是何语耶?附gān支之名:

  阏逢(甲)旃蒙(乙)柔兆(丙)疆圉(丁)

  着雍(戊)屠维(己)上章(庚)重光(辛)

  玄默(壬)昭阳(癸)

  右十gān

  困敦(子)赤旧若(丑)摄提格(寅)

  单阏(卯)执徐(辰)大荒落(巳)

  敦牂(午)协洽(未)君滩(申)

  作噩(酉)阉茂(戌)大渊献(亥)

  右十二支

  此种名如何传至后世耶?记之者何所本耶?

  第32章 民国三年(1914)九月二十三日至十二月十一日(1)

  (在康乃耳大学)

  一、传记文学

  (九月廿三日)

  昨与人谈东西文体之异。至传记一门,而其差异益不可掩。余以为吾国之传记,惟以传其人之人格(character)。而西方之传记,则不独传此人格已也,又传此人格进化之历史(thedevelopmentofacharacter)。东方传记之体例(大概):

  (一)其人生平事略。

  (二)一、二小节(incidents),以写其人品。(如《项羽传》“垓下之围”,项王悲歌起舞一节)

  西方传记之体例:

  (一)家世。

  (二)时势。

  (三)教育(少时阅历)。

  (四)朋友。

  (五)一生之变迁。

  (六)着述(文人)、事业(政治家,大将……)。

  (七)琐事(无数,以详为贵)

  (八)其人之影响。

  布鲁达克(plutarch)之《英雄传》,稍类东方传记。若近世如巴司威尔之《约翰生传》,洛楷之《司各得传》,穆勒之《自传》,斯宾塞之《自传》,皆东方所未有也。


加入书架    阅读记录

 53/155   首页 上一页 下一页 尾页