假如明天来临_[美]西德尼·谢尔顿【完结】(57)

2019-03-10  作者|标签:[美]西德尼·谢尔顿

  特蕾西感到这次会面既愉快又眩惑。冈瑟向他谈起了他的历史背景。"我出生在慕尼黑,父亲是一个银行家,很有钱。我从小有些娇惯,美丽的绘画和古玩是我的小天地。我母亲是犹太人,希特勒当权后,我父亲不愿遗弃她,因此财产被抢得jīng光。父母都在轰炸中去世了。朋友设法帮我逃离出德国,流亡到瑞典。战争结束后,我已不想重返故乡,因此来到伦敦定居,在蒙特街开了一片古玩店。我希望有一天您能赏光莅临。"

  原来如此,特蕾西惶惑地想,他想向我推销商品。

  然而,她的猜测是错误的。

  冈瑟·哈脱格在付饭费时漫不经心地说:"我在汉普郡有一座小乡间别墅,这个周末,我邀请了几个朋友到那里聚一聚,您若能参加,我将十分高兴。"

  特蕾西不免踌躇,这个人完全是陌生的,她直到此刻也弄不清他要她做什么。但,她转念又想,此举对她并不会有什么损失。

  ※ ※ ※

  周末过得很愉快。冈瑟·哈脱格的"小乡间别墅"是一座美丽的丝七世纪庄园,占地三十英亩。冈瑟是个鳏夫,除佣人外,他孑身度日。他引领特蕾西观看这座庄园。庄园里有一个马房。饲养着六七匹马,还有一个喂养猪和jī的庭院。

  "这样一来,我们就不会挨饿了。"他声音低沉地说,"现在,我请你看看我真正的嗜好。"

  他引特蕾西来到一个笼子前,里面都是鸽子。"这些都是信鸽,"冈瑟流露出骄傲,"瞧这些美丽的小家伙。看到那边那只蓝灰色的了吗?它叫玛戈。"他抓住它,高高举起,"你是个厉害的女孩子,是不是?它欺侮其他鸽子,可它却是最聪敏的。"他温柔地抚摸了一下鸽子头上的羽毛,轻轻将它放下。

  鸽子的颜色五色斑斓。有蓝色的,银白色的和带花格图案的蓝灰色的。

  "没有白色的?"特蕾西说。

  "信鸽没有白色的,"冈瑟解释说,"因为白色羽毛脱落的快,而鸽子返家时,要以平均每小时四十英里的速度飞行。"

  冈瑟用一种加入维它命的特殊食物喂鸽子,特蕾西伫立一旁观看。

  "它们是一种非凡的鸟类,"冈瑟说,"你知道吗?它们可以从五百多英里以外的地方飞回家中。"

  "真有趣。"

  客人们也同样有趣:一位内阁部长和他的妻子;一个伯爵;一位将军和他的女友;还有一位漂亮和蔼、来自印度的年青女邦主。"请管我叫V.J.。"她说,几乎不带乡土口音。她身披深红色的莎丽服,红色里jiāo织着金丝绒,颈上佩戴的美丽珠宝特蕾西从来没见过。

  "我把大部分珠宝都锁在保管库里,"V.J.解释说,"近来抢劫成风。"

  ※ ※ ※

  星期天的下午,特蕾西将要返回伦敦城之前,冈瑟带她来到他的书房。他们在一套茶具两边相对而坐,特蕾西在望薄似晶片的杯子里倒茶时说:"我不知道您为什么邀请我到这里来,冈瑟,但无论是什么理由,我却过得很舒心。"

  "我很高兴,特蕾西。"停顿片刻,他又说,"我一直在观察你。"

  "哦?"

  "你对将来有何打算?"

  她迟疑片刻,说:"没有,我还没有决定将来做什么。"

  "我想我们能很好地在一起工作。"

  "您是说在您的古玩店?"

  他纵声大笑。"不,亲爱的,岂能让你屈才去做那种事。我知道你是怎样从康拉德·摩根的手中逃脱的,你gān得漂亮极啦。"

  "冈瑟……那些都已成为过去。"

  "但摆在你面前的是什么?你说你没有打算,你必须要考虑你的未来。无论你有多少钱,总有一天会花光的。我建议咱们合作,我出入于世界各国的上层社会,我参加慈善舞会,参加狩猎游艇俱乐部,我对富人阶层的底细摸得一清二楚。"

  "看不出这与我又有什么关系--"

  "我可以把你介绍进这个金色社jiāo圈子里。这的确是金色的,特蕾西。我将为你提供有关价值连城的首饰和绘画的情报,并告诉你如何安全获得它们的办法。然后我再私下将它们脱手。这样一来,你将与那些靠剥削他人而致富的人平分秋色。我们之间再平分所得的一切财富,你看如何?"

  "我不同意。"

  他深思地凝视她。"好吧。如果你改变了主意,尽管告诉我。"

  "我不会改变主意,冈瑟。"

  近huáng昏时,特蕾西返回伦敦。

  ※ ※ ※

  特蕾西崇拜伦敦,她出入这里的名家饭店,还曾光顾一家专门经营真正美国汉堡包和热辣椒的餐馆。她去国家戏院和皇家歌剧院看戏,参加拍卖场上的拍卖,到一流书店浏览书籍。一次周末,她雇了一辆车和司机来到汉普郡,住进位于新弗瑞斯特附近的一家饭店,观看壮丽的落日和享受那里周到的服务,度过了另她难以忘怀的美好时光。

  但所有这些享受都是昂贵的。无论你有多少钱,总有一天会花光的。冈瑟·哈脱格说的不错,她的钱不可能维持长久。特蕾西意识到,她必须为了将来而未雨绸缪。

  ※ ※ ※

  几次周末,冈瑟都邀请特蕾西来到他的乡间别墅。每一次,她都感到十分遐意,对冈瑟的陪伴也感到愉快。

  一个星期天晚上,在餐桌上,一名议员转向特蕾西说:"我从没见过真正的德克萨斯州人,惠特里小姐,他们是什么样?"

  于是,特蕾西恶作剧地模仿起德克萨斯州bào发户贵妇人的神态,惹得在座的哄堂大笑。

  饭后,当特蕾西与冈瑟独处一隅时,冈瑟问:"您想不想通过你的模仿赚些钱?"

  "我不是演员,冈瑟。"

  "你低估了自己。伦敦有家珠宝商店,商号是帕克帕克,常以'坑害'顾客--请允许你们美国人的说法--引以为荣。我从你身上得到启发,打算让他们为欺诈付出些代价。"他对特蕾西讲了他的想法。

  "不行!"特蕾西说。然而她越是思索这件事,越觉得入迷。她再度记起在长岛智斗警察的紧张场面,还有鲍里斯·迈尔尼科夫、皮尔特·尼古拉斯库和杰弗·史蒂文斯。那些都是给人以快感,不可名状的经历。但那仍是属于过去的一部分。

  "不行,冈瑟。"她重申,但这一次,她声音中的肯定语气减弱了。

  ※ ※ ※

  伦敦的十月异常温暖,英国人和旅游者都尽情享受那明媚的阳光。午时,jiāo通十分拥挤,特拉法加广场,皮卡迪利广场以以查令jiāo叉大道一带时有阻塞发生。一辆白色戴姆勒牌轿车离开牛津街,驶入纽邦德街,在往来车辆中穿行。轿车驶过几家大公司和苏格兰皇家银行大楼,又往前开了一会儿,便慢慢在一家珠宝商号前停住。商号的侧门上挂着一个不太惹眼,但却很jīng致的牌子:帕克帕克。身穿制服的司机从车中钻出,急忙打开车后门。一个年青的女人跳出车来,她披着金色长发,施着浓妆,穿一件紧身意大利织线裙,外面罩着黑色貂皮大衣。她的装束与时令极不相宜。


加入书架    阅读记录

 57/98   首页 上一页 下一页 尾页