理智与情感_[英]简·奥斯汀【完结】(13)

2019-03-10  作者|标签:[英]简·奥斯汀

  也许因为威洛比和玛丽安看不上他,她才更加可怜他,尊重他;他们对他抱有成见,说他既不活泼又不年轻,他们像是存心要贬低他的优点似的。

  一天,他们在一起谈到布兰顿时,威洛比说:“有一种人,人人都说他好,却谁也不关心他,人人都乐意见他,却谁也想不起找他jiāo谈,他正是这种人。”

  玛丽安叫道:“这正是我对他的看法。”

  “可别那么瞎说,”埃莉诺说,“因为你们俩都不公平。巴登庄园里全家都很尊敬他,我自己每次见到他,也总是想找他谈谈的。”

  威洛比答道:“有你护着他,当然对他有利。要说别人对他的尊敬嘛,那本身就是屈rǔ。谁肯自讨没趣,让米德尔顿夫人和詹宁斯太太这样的女人称赞?那只能招来人人对他的冷淡。”

  “但是像你本人和玛丽安这样的人说他坏话,也许恰好能抵消米德尔顿太太和她母亲对他的赞扬。如果说她们的赞扬等于贬斥,那你们的贬斥就是赞扬;因为你们有偏见,不公道,她们并不比你们更加不明是非。”

  “为了替你的宠儿辩护,你居然说话都尖刻起来了。”

  “你所说的我的宠儿,可是个通情达理的人;而理智对我总是有吸引力的。是的,玛丽安,甚至对一个三四十岁的人也是这样。他见的世面多,到过国外,读过书,肯动脑筋。我发现,在各种问题上,他都能给我很多教益;他回答我的问题,总是从从容容,显得既有教养又有耐心。”

  玛丽安不屑地说道:“那就是说,他告诉过你东印度群岛天气热,蚊子讨厌喽。”

  “我要是问到这些事,不用说他是会这样回答我的;不过幸好这都是我早就听说过的事。”

  “也许,”威洛比说,“他见多识广。还知道什么耐波布①、金莫黑②和轿子吧。”

  “我敢说,他的见闻之广要比你能说得出的多得多。可是,你究竟为什么不喜欢他?”

  “我并没有不喜欢他呀。正相反,我认为他是位非常可敬的人,人人都说他好话,可人人都不睬他;他钱多得花不完,时间多得不知怎么消磨好,每年要买两件新外衣。”

  玛丽安嚷道:“还有呢,他既无才能和鉴赏力,又没有胆略。他理解力不高明,没有热情,讲话的声音毫无感情。”

  “你们存心把他的缺点说上一大堆,”埃莉诺答道,“又那么自信自己的想法,那么,比起来,我能为他说的好话就平淡无奇了。我只能说他是个通达的人,有教养,知识广博,谈吐温雅,并且我相信,他心地好。”

  威洛比大声说:“达什伍德小姐,你这就亏待我了。你是在想讲道理解除我的武装,说服我改变主意。可是这都是白搭。你瞧,你花言巧语,我可同样会固执己见。我有三条理由不喜欢布兰顿上校,你都无法反驳:我要天晴,他偏吓唬我说要下雨;他对我的小马车的车幔chuī毛求疵;我要他买我的棕色母马,他坚决不gān。可是,如果我说其他方面他① 印度大财主。

  ② 印度旧金币。

  的品格都无可指责,这样说就能使你满意的话,我是随时都准备承认这一点的。不过,承认这一点,在我要费点力,所以你该有所报答,请你别否定我这份特权吧,那就是我还是照样不喜欢他。”

  第十一章

  达什伍德太太和女儿们,谁都没有料到,初来德文郡,就马上会有这么多约会送上门,占去她们的时间;她们得经常出去作客,或者在家里招待来宾,简直没有空闲做正经事。可是情况偏偏就是这样。玛丽安脚伤刚好,约翰爵士早已安排好的户内和户外游乐计划,就实行了起来。

  庄园里的家庭舞会开始了;十月多阵雨,可是只要雨一停,他们就把准备工作做好,搞起水上游宴来。每次聚会威洛比都在场;因为这一类聚会当然轻松而无拘束,他知道这种场合准能增进他跟达什伍德一家人的亲近,能让他有机会目睹玛丽安的卓越风采,表达他对她的热烈爱慕,而且从她的态度上能看出她对自己的最明显可靠的钟情。

  他们俩相互爱恋,埃莉诺并不觉得意外。她只愿他们不要表现得那么显眼;她确曾尝试向玛丽安提过一两次,劝她该稍加检点。但是玛丽安在这种事情上却厌恶一切遮遮掩掩,因为如果真做了丢脸事是想瞒也瞒不住的;在她看来,感情本身既然无可非议,要想加以限制,不仅徒劳,而且是理智对种种庸俗错误观念的可耻屈服。威洛比也是这样想的;他们的行动无时不在表明他们的这种意见。

  当他在场的时候,她的眼睛就看不见别人。他做的事样样都对,说的话句句都聪明。在庄园,如果晚会最后是打牌,他就牺牲自己,欺弄别人,让她拿到好牌。晚会娱乐如果是跳舞,一半时间他们俩都是舞伴,即使有一两只舞不得不分开,他们也总是设法站在一起,难得跟别人说一句话。这样做,人们当然会对他们大加取笑;但是嘲笑却不能使他们难堪,似乎也不大会惹他们生气。

  达什伍德太太完全体贴他们这种感情,她满怀同情,根本就不想阻止这种过分的表露。她认为这只不过是年轻火热的心热恋时的自然结果。

  这是玛丽安的幸福时刻,她把心全放在威洛比身上了;她离开了苏塞克斯郡所带来的那种对诺兰庄园的迷恋,以前认为是不大可能打消的,如今却淡薄了,因为有他在一起,她现在这个家有了魅力。

  埃莉诺却没有这么大的福气。她心里并不那么轻松自在,参加他们的游乐,也不能那么一心一意地觉得满足。她在那些人中间找不到一个志趣相投的伴侣使她不再怀旧,能减轻她一向对诺兰庄园的思念。无论米德尔顿夫人,还是詹宁斯太太,都填补不了她所留恋的那种言谈之乐,尽管詹宁斯太太健谈,而且一开始就待她亲热,以后准保会经常找她jiāo谈。詹宁斯太太已经把她自己的身世对埃莉诺说过三四遍了,如果埃莉诺记性好,记得住她添枝加叶的说法,那么早在刚认识她时,就能熟知詹宁斯先生最后的一切详细病情和他死前几分钟对妻子说的话了。米德尔顿夫人倒比她母亲更讨人欢喜,那是因为她话说得少些。埃莉诺一眼就看出来,她的少言寡语,只是由于态度冷漠,与通情知礼毫不相gān;她对待她丈夫和母亲,跟对待她们一个样,所以埃莉诺既不想,也不情愿跟她亲近。她说的话都是头天说过的话。她淡漠乏味,一贯如此,因为连她的情绪也是一成不变的。虽然她对丈夫安排的次次聚会,只要一切办得气派,只要有她两个大孩子在身边,她就不反对,可是她参加这种聚会,看上去却从来不比她自己一个人坐在家里时更高兴些;并且她从不参与客人们的谈话,她的出席丝毫不能增添别人的乐趣,因此往往只是在她照管她那些淘气孩子时,人们才意识到有她在场。

  埃莉诺在所有这些新相识中,只发现布兰顿上校的才能还能让人器重,做做伴还愉快,因此乐意跟他亲近。威洛比是不必谈的了,她对他是一味地赞许关切的,甚至是姐妹般的关切,可是他是个情人,他的殷勤全都献给了玛丽安,而一个即使远不如他那样令人中意的人,通常也总是能讨人欢喜的。布兰顿上校呢,他很不幸,得不到这种鼓舞,让他能一心想着玛丽安,玛丽安对他极端冷淡,他只有在跟埃莉诺jiāo谈时才得到补偿,感到最大的慰藉。


加入书架    阅读记录

 13/79   首页 上一页 下一页 尾页