经营管理方略_[美]戴尔·卡耐基【完结】(201)

2019-03-10  作者|标签:[美]戴尔·卡耐基

  这些贺卡应利用书橱来保存,并按 26 个字母顺序来整理。每张贺年卡, 按年度分别贴上标签来保存。贺卡中有标示寄件人姓名的那一面,则按 26个字母来排列。如此保管待以后要活用时,就能迅速地找出某人的贺卡,在 使用上极为方便。

  11.信息活用的重点(1)将节省下来的查阅时间,挪用在附加价值高的工作上。

  (2)信息整理不要期望一开始就完整美观,而应留意方便使用及单纯 化。

  (3)手册有利于工作的完整性。

  (4)资料应用固定的规格来复印,并且使用取放、转换都很容易的档案 夹来做处理。

  (5)复印的规则是一张纸只有一份资料,而卡式录音带、磁碟片则只收 录相关主题。

  (6)使用颜色区分可使整理一目了然,并能缩短查阅的时间。

  管理者的信息活用术信息必须能加以活用。以管理者的情况来说,如所收集来的信息,却不 能有利于自己的工作,或是无法配合自己的目的,那原则上此信息对管理者而言是不具任何意义的。由于职别各有不同,所以活用的目的也是各异的。 但要注意的是原本收集的资料,在未经整理的状态下,是无法直接对工作有利的,当然,能够直接利用的资料,就很方便了。但在决定工作主题时, 也有从近乎“零”的状态下,从头开始收集信息。完全从“零”开始来收集信息,是不可能的,在刚开始的阶段中,仍应具有最基本的信息。 信息收集所应注意的是,平时应事先架起天线,去接收可能对自己商务有利的信息。如此一来,在接触某项和原本工作并无太大关系的新工作时, 起码有些基本资料可供参考。

  以下所要谈的是有关管理者信息活用术。 假如管理者从事的是律师、会计师及演讲和执笔等工作,而这些范畴便成为管理者活用信息的标准,且按下述顺序来制作管理者的工作档案。

  (1)信息档案夹,收集和主题相关的信息。

  (2)考虑如何架构,并且分类。

  (3)填补不足的信息,(第 2 项和第 3 项是同时进行)。

  (4)若为演讲或执笔,便做成摘要,配合档案演讲或执笔的工作。若为 律师或会计师的工作,则以使用这些档案来着手工作。

  1.接受一项主题时该如何着手 现举一个信息活用的实例。数年前卡文先生曾以企业兼并为演讲的主题,以早上 10 点至下午 5 点为期一天的时间,来介绍自己的方法。在此顺便 说明一下,企业兼并是指某公司利用经营战略并吞了其他公司。简单地说,就是企业本身的买卖。若此企业对所有人都不产生魅力时,也不是以解体的 方式,来卖出土地、商品、建筑物,而是视为一个有机体出售给某个企业。

  欧美企业,常会设立一个以执行兼并任务的小组,认识企业兼并是维持企业 成长的手段之一。而银行、证券公司以及会计师事务所,都是以各自专门的立场来从事企业兼并业务。

  首先,卡文先生做了一份企业兼并的档案。这份档案分成两组,每一组 都有 10 张标题用纸。由于此时尚有许多标题未决定,所以先以想到的部分,记录并归档,而后再从这份未经加工的档案中,整理出标题。

  卡文先生本身因职业的关系,曾办过一次美国的企业兼并,其所针对的 对象为日本的头端企业。而卡文先生也以此为档案的实例,故复印了当时的契约书归档。至于日本的企业兼并,卡文先生也将它收集归档在契约书的样 本中,当然这些无法直接做为演讲稿,但可做为参考资料。

  第二,收集最近的企业兼并的各种相关统计资料。有关企业兼并,由于 卡文先生本身是律师,且以前就非常关心这类资料,所以早在企业兼并开始流行日本之前,就已着手收集相关信息,因此,在很早以前就已做好企业兼 并的档案了。

  而光是报纸、杂志上的资料,就有一百多张,这些资料,大部分都直接 归入企业兼并演讲的档案夹中,不过,并不是把原来的复印本归到这个档案夹中,而是再重新复印一次后归档,因此,原来资料档案,仍会维持原样。 虽然此份信息的主题,和演讲主题一样,但由于每次的商务主题都不尽相同,且不知何时这份档案信息还会运用到别的标题上,所以信息档案仍应以原复印本来保存。 因为有了这份资料,所以卡文先生对美国最近的企业兼并统计,以及世界性企业兼并的趋势,都能一目了然,不过,尚不足以当做演讲时的参考资 料。

  第三,是从单行本书籍中来收集必要的信息。在购买企业兼并的书本资 料时,应先大致浏览一遍,但因可能会有新出版的刊物,所以应常注意相关新书,以便收集更新的资料。

  在卡文先生接受此次演讲邀请的同时,日本银行界、证券商等的专家们 已开始关心企业兼并,不过当时有关企业兼并的书仍相当少,而以企业兼并为标题的书,顶多只有两至三本,且并非全书的内容都对演讲有所帮助,而 真正有帮助的是书后的参考文献。

  由于参考文献中有些书值得一读,所以卡文先生又增购了一些书,即使 书名不是以企业兼并为主,但书中内容有些是和企业兼并有关的重要部分,此时,他就将它复印下来归档。例如,有一本书名为“如何向海外进军”的 书,其书中谈到“企业进军海外的方法是购买国外现有的公司”就与企业兼 并有关。

  还有某书的参考文献中,备有某证券公司发行的公司报告,而此报告是非卖品,所以在一般情况下是不予出售的,于是卡文先生便向那家证券公司 洽询说:“如果正本不能卖,那复印本也可以。”这样,卡文先生才得到那 份复印本的。

  另在取得公司时,尚有所得税的问题,所以卡文先生复印了税务法规中 的相关部分,并将其归档。

  当然,这些资料都已记入在脑海中,但在演讲说明时,却又须特别指出“这是所得税法的第×条第×项第×号,所得税法施行条例第×项。”且若 要如此一一确认税务法规是很麻烦的事,所以一定要使用一份复印档案,才 足以应付。

  在整理信息内容时,也应一一地将档案中的标题名称记录下来。

  2.为方便书写构成案,应好好利用文书处理机 首先收集有关企业兼并的报纸、杂志上相关资料,然后,再收集因工作所获得有关企业兼并的资料。以企业兼并为书名的书,到其他书名(但书中 却有描述企业兼并资料)的书,都是信息收集的对象,同时也应收集税务法中的相关条文。而为了防止以上资料的零散遗失,所以最好全部复印归档。 将事先想到的项目,先做分类再归档,而其他的标题,则应一边收集资料,一边追加标题名称。 演讲档案,一旦有了充分资料后,大致上已完成了整体结构。 而有关各种标题的构成,则应活用文书处理机来完成。

  首先将从前所想到的标题,以及后来才追加的标题全部输入到文书处理机内,利用文书处理机,不仅轻易地就能替换项目顺序,而且要除去不要的 标题也很简单。


加入书架    阅读记录

 201/203   首页 上一页 下一页 尾页