少女小渔_严歌苓【完结】(78)

2019-03-10  作者|标签:严歌苓

他无意中碰到了那只扁肚陶瓶,早已gān了的旱芦苇顿时落下白絮。老柴看着它,它也有知有灵。

老柴找到了女邻居。

听沃克太太说,你们相处得很好!真高兴,难得有相处很好的房客和房东

老柴笑笑。他在肚里措辞,怎样把退租的意思讲得肯定而婉转。他闯下的祸,葬送了的确蛮好的一段jiāo往,虽然连正式照面都未来得及。他得识趣走开,不然以后的jiāo往会艰难之极。

女邻居弄懂了老柴的意思后很愕然。

沃克太太身体很弱,你要谅解她有时脾气古怪 不,她脾气很好!

她真的觉得与你相处得十分开心,你对她很关照,给她这么多安全感

老柴惭愧地笑着,仍坚持要退租。

女邻居闷了一会儿: 她又得找另一个房客。万一处不好?可怜的,没有多少时候了。 女邻居声音暗下来。

老柴警觉了。女邻居告诉他,沃克太太得的是绝症,已经三次手术了。老柴不知该说什么。怪不得那深蓝VOLVO突然就消失了,怪不得那些男友只与她紧密接触,却从没有真正陪伴过她。

老柴很快找到了另一个住处,一星期后就搬过去了。他只祈祷上苍在走前不要让他与沃克太太照面。双方都已明白出了什么事,见面做哪种脸呢?尤其老柴,拿不出任何一种脸去面对她。

下班回来,已是午夜。整个街区的电断了,大概跟晚间那场bào雨有关。老柴摸黑进屋,忽然听见有人叫他,是沃克太太。老柴应着,顺声音走过去,发现她坐在楼梯上。

正如他一贯听到的那样,她声音很细,像个小女孩。她说刚才听说他退了租,就要搬走,她下来看看他,却碰上断电,便不敢动了。

那我回去了。 她说, 真黑呀。

他向前赶一步,恰巧抓住了她的手。又似乎是被她的手抓住。她手很凉,并有些颤抖。但它纤软光润,是一只古典而年轻的手。

哦,谢谢。行了,我可以自己走了。很遗憾你要走。 老柴没有讲话。假如他也说 很遗憾 之类,就要被她看成无耻之徒了。你还遗憾什么,你糟蹋了这机会。他没有勇气张口。两个人都是知道谜底的,她如此说不过是表现一下宽容,她有资格宽容。而他有资格表示什么呢?她不来揭露他,他一张口,便是自我揭露。他心里是真实的遗憾,对自己的人格遗憾:做出一件被公认下作的事。而扪心自问,他却没有下作动机的。

她缓慢地拾级登上去。他的视觉已适应了黑暗,开始看清她的影子。果然也是秀丽轻盈的。

他说: 晚安。

她回道: 晚安!再见了!

却不知怎么一来,她倒下了。轻得像一片绸子的坠落。四十八岁的老柴竞有如此的敏捷,在她彻底落地前接住了她。她像是昏迷了。

老柴不知所措了一阵,将她抱起来。她的厚晨衣敞开了,里面正是一件随时要消融的、似有若无、魔一般的睡裙。它使它之下的肉体加倍地质感了。老柴的心跳得轰轰轰,两只手吮吸一般汲取那似乎在滑走的肌肤、那似乎会飘逝的触觉。她离他这样近。老柴想起了浴室的气味,那无从推敲的气味中正是混进了这生命淡淡的腥气。

老柴将她抱进她的卧室,搁在她的chuáng上。他觉得自己心的轰鸣就要惊醒她了。他摸摸她的额、鼻子和嘴唇,又摸摸她的脸颊和脖颈,他觉得自己的手决不肯停在她的脖颈上。一股要做蠢事的冲动使他喉咙也哽咽起来。他不会gān得太蠢,像所有男人对他们渴望极了的女人那样。他舍不得对她那样gān。只是挨着她躺下来,让她身体上每一个柔软的弧度都吻合到他身上,让他毛糙粗硬的手生平唯一一次品味那些弧度的细腻,让他的手在这层薄绸上摩挲,就够了。

灰色的天空中,已能看得见她的长发,她面孔的大致轮廓。他慢慢朝她伏下去,而撑着他体重的两臂剧烈地抖起来,他素有的好恶观念在做最后的扯皮。

是老柴打电话叫来了女邻居和乔治。他们告诉他没有关系,她不久会醒的。

老柴回到自己屋,见楼上亮起烛光。他和衣上chuáng,仰面躺着,想不起在哪里爱过,也想不起在哪里失落一个爱。两行泪爬出来,流到两耳的拐角,冰凉地蓄在那里。

他不记得自己是否睡着。直到太阳升得很高,他才疲疲沓沓起chuáng,他开始收拾行李,衣服也不高兴叠,横竖地扔进箱子。他还是把那件他从来不舍得穿的毛料大衣仔细从衣架上摘下来,就在这一瞬,里面露出一缕浅红。竟是那件失踪的衬裙。

难道他把它藏得太森严,连自己也找不到了?或许,是沃克太太藏的?是她理解、同情、并纵容这行为吗?不会的,一定是他自己gān的,真是自己么?

他把行李装上了车,回到屋里做最后巡视时,看见一页字笺: 谢谢你,谢谢你做的一切。别了。 还是那样素洁,却透着一种悲凉。

他像老了一样缓缓转身,缓缓走出去。在他哆嗦的视觉中,还是个如常的太阳。(完)

公园从早到晚聚集着狗和狗的主人们。艾米莉认为他们把最好的一带占领了。当她的露丝很不知趣地非要去凑热闹时,艾米莉总是紧紧勒住它的脖索。有时露丝被勒得直是咳嗽,或像哮喘发作一样迸出老人般深沉痛苦的低吼。但艾米莉决不因此妥协,她认为她必须为自己和露丝维持这点自尊。那些狗和人与艾米莉不是一个社会阶层,这是艾米莉的看法。都是些四十岁或五十岁上下的女人们,在公园的上风有一所宽敞的房子。房子必定是有位女清洁工定时来打扫的;一位如十年前的艾米莉那样沉默寡言的女清洁工。艾米莉猜想,那些女人们的孩子大约进了大学,或者正进入厌烦母爱的年龄阶段,因此她们在其它的富裕上又添了时间的富裕。

其实艾米莉应该属于这个公园最早的光顾者。早先没有露丝,她牵的是山姆。山姆与她的婚姻生活中,最快乐的时光,就是她牵着如幼童般蹒跚的山姆到公园来晒太阳,吃被阳光悟热的三明治。那是多简朴的幸福。

露丝仍是挣扎着要往那人欢狗叫的地带去。有次艾米莉犟不过它,它拖着缰绳就冲进了人与狗的上流社jiāo圈。女主人们一齐喝住了自己的狗对露丝的迎接或驱赶。人与狗的静默使气喘吁吁赶来的艾米莉反而紧张。女人与狗们看着这条杂种母狗和这个苗条的亚裔老女人;艾米莉粉红色的裤子微微喇叭形的裤腿和那紧绷绷的白底红格衬衫使她们确定这亚洲女人从七十年代初期便停止了购置衣饰。

艾米莉不愿走近,在十码外唤露丝回来。露丝却不懂得这里气氛的势力与傲慢,也不懂得它之所以没遭欺凌是因为它没有按时打预防针,女人们怕自己的狗与它产生任何形式的接触。艾米莉红着脸,嘟囔着“打搅了”之类的话,逾越了阶级疆界去捉露丝回来。露丝却一再闪过她的手,蹿向一个高大的女人。露丝前爪搭在女人膝上,热烈地伸舌摇尾,因为不懂什么叫“低三下四”而出来个标准的低三下四姿态。高大女人将自己无比袖珍的一只金毛狗儿护在丰厚的腋下,对露丝说:“不行,宝贝儿,别碰我们。”她对艾米莉微笑道:“真是个宝贝儿!充满活力!”那只袖珍狗对露丝的真诚毫不领情,在胖大妇人腋下探出一颗发形时髦的小小脑袋,以太监般的假嗓子吠叫起来。

艾米莉与山姆曾经吃三明治的公用野餐桌上摆着花花丝丝的狗玩具和狗点心。还摆了一只花瓶,插了一大束龙舌兰。她们的生活档次和品味是不可妥协的,比如插花这类细节,绝不能马虎,艾米莉抱着露丝走开时这样想。

六月初的一个上午,公园临街的长椅上出现了一个新人物。是个男人,比艾米莉年轻一点,但也有六十来岁了。他脸上留着一星期的胡子,身边搁着一个黑色登山包。听见艾米莉的脚步,他从正读的一本书上抬起头,笑了笑。正是这笑引起了艾米莉的兴趣。它是个很好看的笑,两只嘴角彻底松开,构成非常饱满的一个快乐心情。艾米莉的笑是受他感染而生发。艾米莉感到自己的笑容也相当不错,多年不运动的一些肌肉运动了起来。

正在男人打算说:“天气多棒”,“前天到昨天的雨总算下完了”之类的开场白,一只狗从坡那边跑过来。一只黑狗,肚皮上有些白毛。黑狗者见露丝猛就煞住四爪,耷拉出来的湿漉漉的舌头也僵在唇间。露丝辨出这是条雄狗,并对自己有了兴趣,它一溜细小轻快的步子迎着黑狗而去,很无邪地绕到黑狗尾部,快速唤着。黑狗却不断调转方向,以使自己能正面对着露丝的面孔。黑狗的两撇白眉毛使它在俯脸看露丝时有种爱怜,是看出露丝低下、杂乱的血缘而生的爱怜。当露丝微欠起前爪,企图去够黑狗的嘴唇时,黑狗像忍受一个孩子的淘气似的,慢慢把脸偏来偏去,温柔地躲避露丝毫不掩饰的挑逗。

艾米莉却为自己矮小的母狗害臊。她用半是埋怨半是袒护的口气说:“露丝,你从来不这样莽撞的,今天怎么回事?”

木椅上的男人说:“彼得,说:Hi露丝!”他眼睛成了两个弯弯。艾米莉从没见过这样会笑的一双眼;她从未料到,人能够仅用眼睛来笑。男人又接着说:“彼得跟露丝说:你很可爱,露丝。看我们的风度怎样?挺古典吧?其实我很会装绅士的,比那帮假模假式的家伙qiáng多了!”他将脖子向斜后方一仰,艾米莉明白他指的是那个上流俱乐部的人狗成员们。艾米莉笑了一下,将自己与世无争的态度笑出来。

艾米莉说:“露丝,你就不能规规矩矩跟彼得行个见面礼,跟他说,认识你很高兴!”

木椅上的男人说:“彼得,你也该说,很荣幸认识你们;这个整天看书的家伙是我爸爸,他名字叫罗杰,可以知道你妈妈的名字吗,露丝?”他讲着动画片的语言。

艾米莉抿嘴一笑,看一眼木椅上的男人,现在她知道了他的名字。罗杰敞开的衣领形成个三角,露出曲卷的灰色体毛。她想这是她不当心看见的,不是故意的。她的面颊上了血色。她不想破坏罗杰营造的卡通气氛,说:“露丝你说:彼得你的风度真好,我和艾米莉都欢迎你到这公园来。”她想英文就这点好,“你”和“你们”是一回事。两人对视一眼,马上就从对视得到了jiāo往的进展,这进展又给予他们一种温暖心情去看各自的狗。

露丝被脖索控制着,按艾米莉的社jiāo准则,体现着艾米莉的得当与分寸。这反让黑狗彼得变被动为主动了。它向露丝迈近两步,想把矮小的露丝置于自己的胸怀间。矮它一头的露丝向彼得仰起脸,它看见它目光里不再有刚才的殷勤,却有了属于雌性的甜意。

彼得慢慢俯下脸,露丝看出它的郑重,浑身一阵麻苏。露丝第一次发觉雄性有着如此的内在力量。它往彼得身边再凑近些,把邀请和给予表示得更为露骨。而它感到艾米莉一刻不放松地以脖索支配它,使它不得不摆出艾米莉一生中都放不下的东方式矜持。


加入书架    阅读记录

 78/91   首页 上一页 下一页 尾页